Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival

दृष्ट: पश्येदहरह: संश्रित: प्रतिसंश्रयेत्‌ । अर्चितश्षार्चयेन्नित्यं स देवो द्विजसत्तमा:

dṛṣṭaḥ paśyed aharahaḥ saṁśritaḥ pratisaṁśrayet | arcitaś cārcayen nityaṁ sa devo dvijasattama ||

ఓ ద్విజసత్తమా! ఎవడు ప్రతిదినం ఆయన దర్శనం చేస్తాడో, అతనిపై ఆయన కూడా కృపాదృష్టి చేస్తాడు; ఎవడు ఆయన శరణు పొందుతాడో, అతని హృదయంలో ఆయన కూడా ఆశ్రయమవుతాడు; ఎవడు ఆయనను పూజిస్తాడో, అతనిని ఆయన నిత్యం పూజ్యుడిగా గౌరవిస్తాడు.

दृष्टःone who has been seen / when seen
दृष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृष्ट (√दृश्-क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्येत्should see / would look upon
पश्येत्:
Karma
TypeVerb
Root√दृश् (पश्य)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अहरहःday by day, daily
अहरहः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअहरहः
संश्रितःone who has taken refuge / dependent
संश्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंश्रित (सम्+√श्रि-क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिसंश्रयेत्should take refuge in return / should resort to
प्रतिसंश्रयेत्:
Karma
TypeVerb
Rootप्रति+सम्+√श्रि
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अर्चितःone who is worshipped / when worshipped
अर्चितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्चित (√अर्च्-क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चयेत्should worship / would honor
अर्चयेत्:
Karma
TypeVerb
Root√अर्च्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःgod, deity
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम
FormMasculine, Nominative, Plural

ईश्वर उवाच

Ī
Īśvara (the Lord/Deity)
D
dvijasattama (addressed brahmin)

Educational Q&A

The verse teaches reciprocal grace: consistent daily remembrance/vision, taking refuge, and worship of the Lord are met with the Lord’s compassionate regard, inner support, and honoring of the devotee—encouraging steady bhakti and surrender as a dharmic path.

Īśvara addresses a brahmin (dvijasattama), explaining how the divine responds to different modes of approach—seeing, seeking refuge, and worship—by mirroring and fulfilling them through grace, indwelling support, and honor.