Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

कालयुक्तधर्मविवेकः

Discerning Dharma in Accord with Time

अपरे च महाभाग्या मन्दभाग्यास्तथापरे । अकुलीनास्तथा चान्ये कुलीनाश्न तथापरे,इस जगत्‌में कुछ लोग महान्‌ भाग्यशाली हैं तो कुछ लोग मन्दभाग्य हैं, कुछ लोग निन्दित कुलमें उत्पन्न हैं तो दूसरे लोग उच्चकुलमें

apare ca mahābhāgyā mandabhāgyās tathāpare | akulīnāś tathā cānye kulīnāś ca tathāpare ||

ఈ లోకములో కొందరు మహాభాగ్యశాలులు, మరికొందరు మందభాగ్యులు. కొందరు అకులీనముగా (నిందిత వంశములో) జన్మించుదురు; మరికొందరు కులీనులుగా (ఉన్నత వంశములో) పుట్టుదురు.

अपरेothers
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाभाग्याःvery fortunate
महाभाग्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग्य
FormMasculine, Nominative, Plural
मन्दभाग्याःof little fortune, unfortunate
मन्दभाग्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootमन्दभाग्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise, similarly
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरेothers
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
अकुलीनाःlow-born, not of a good family
अकुलीनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअकुलीन
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
कुलीनाःwell-born, of noble family
कुलीनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुलीन
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरेothers
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Mahēśvara (Mahādeva/Śiva)

Educational Q&A

The verse highlights the observable diversity of human conditions—fortune and birth-status vary widely—setting up an ethical reflection that social standing and worldly luck are not uniform and should not be treated as the sole measure of worth.

Maheshvara is speaking in Anushasana Parva, describing how people in the world differ: some are highly fortunate, others less so; some are born in low-status families, others in noble families—introducing a discussion on the moral meaning of such differences.