Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्

Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct

कुर्यादविमना: शूद्र: सततं सत्पथे स्थित: । देवद्विजातिसत्कर्ता सर्वातिथ्यकृतब्रत:

kuryād avimanāḥ śūdraḥ satataṁ satpathe sthitaḥ | devadvijātisatkartā sarvātithyakṛtavrataḥ ||

మహేశ్వరుడు పలికెను—“శూద్రుడు అసంతృప్తి లేకుండా, సదా సత్పథమున నిలిచి కర్తవ్యము చేయవలెను; దేవతలకును ద్విజులకును గౌరవము చేయవలెను; మరియు ప్రతి అతిథిని ఆదరించుట అనే వ్రతమును ధరించవలెను.”

कुर्यात्should do / should perform
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ (करणे)
FormVidhi-linga, Optative, 3, Singular, Parasmaipada
अविमनाःnot dejected; cheerful
अविमनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूद्रःa Shudra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सततम्always; continually
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसतत
सत्पथेon the good path
सत्पथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्पथ
FormMasculine, Locative, Singular
स्थितःstanding; abiding
स्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था (तिष्ठति) → स्थित
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
देवgod(s)
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Stem (in compound), —
द्विजातिtwice-born class
द्विजाति:
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormFeminine, Stem (in compound), —
सत्कर्ताone who honors / respects
सत्कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootसत्कर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular, तृच् (agent noun)
सर्वall
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
Form—, Stem (in compound), —
आतिथ्यhospitality to guests
आतिथ्य:
TypeNoun
Rootआतिथ्य
FormNeuter, Stem (in compound), —
कृतdone; performed
कृत:
TypeAdjective
Rootकृ (करणे) → कृत
FormNeuter, Stem (in compound), —, क्त (past passive participle)
व्रतःvow; observance
व्रतः:
Karta
TypeNoun
Rootव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrīmaheśvara
D
deva (gods)
D
dvijāti (twice-born)
Ś
śūdra