Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
सर्वभूतानुकम्पी यः सर्वभूतार्जवव्रत: । सर्वभूतात्मभूतश्न स वै धर्मेण युज्यते,जो सम्पूर्ण प्राणियोंपर दया करता है, सबके साथ सरलताका बर्ताव करता और समस्त भूतोंको आत्मभावसे देखता है, वही धर्मके फलसे युक्त होता है
sarvabhūtānukampī yaḥ sarvabhūtārjavavrataḥ | sarvabhūtātma-bhūtaś ca sa vai dharmeṇa yujyate ||
మహేశ్వరుడు చెప్పెను—సమస్త ప్రాణులపై కరుణ చూపి, అందరితో సరళత అనే వ్రతాన్ని పాటించి, సమస్త భూతాలను ఆత్మభావంతో దర్శించేవాడే నిజంగా ధర్మంతో యుక్తుడై ధర్మఫలాన్ని పొందుతాడు.
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma is not merely ritual or status; it is embodied through universal compassion, honest and straightforward conduct toward all, and an inner vision that recognizes all beings as one’s own self. Such a person becomes truly ‘joined’ to dharma and gains its results.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śrī Maheśvara speaks a concise ethical criterion: the mark of a dharmic person is compassionate, sincere behavior toward every being, grounded in an expansive self-identification with all life.