Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
पज्चयज्ञविशुद्धात्मा सत्यवागनसूयक: । दाता ब्राह्मणसत्कर्ता सुसंसृष्टनिवेशन:
pañcayajñaviśuddhātmā satyavāg anasūyakaḥ | dātā brāhmaṇasatkartā susaṁsṛṣṭaniveśanaḥ ||
మహాదేవుడు పలికెను—పంచమహాయజ్ఞములచే అంతఃకరణం శుద్ధమైనవాడు; సత్యవాక్కు గలవాడు, నిందాదోషరహితుడు; దాత, బ్రాహ్మణులను సత్కరించువాడు, మరియు సుసంఘటితమైన సౌహార్ద గృహజీవనం గలవాడు—అటువంటి వాడే ధర్మంలో ప్రశంసితమైన శీలాచారాన్ని ప్రతిబింబించువాడు.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse outlines marks of a dhārmic householder: purification through the pañcayajñas, truthful speech, freedom from fault-finding, generosity, honoring Brahmins, and maintaining an orderly, harmonious household.
Śrī Maheśvara is describing virtues and conduct that characterize a righteous person, presenting a concise ethical profile within Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma.