Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)

व्याप्रचर्माम्बरधर: सिंहचर्मोत्तरच्छद:

vyāghracarmāmbaradharaḥ siṃhacarmottaracchadaḥ | abhayaḥ sarvabhūtānāṃ bhaktānāṃ vṛṣabhadhvajaḥ ||

నారదుడు చెప్పెను—ఆయన వ్యాఘ్రచర్మాన్ని వస్త్రంగా ధరించెను; సింహచర్మం ఆయనకు ఉత్తరీయమై ఉండెను. ధ్వజంపై వృషభచిహ్నం కలిగిన ఆ శివుడు భక్తులకు, సమస్త భూతాలకు అభయప్రదుడై భయాన్ని తొలగించెను.

व्याघ्रचर्माम्बरधरःwearing a tiger-skin as garment
व्याघ्रचर्माम्बरधरः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्याघ्रचर्म-अम्बर-धर
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहचर्मोत्तरच्छदःhaving a lion-skin as upper covering
सिंहचर्मोत्तरच्छदः:
Karta
TypeAdjective
Rootसिंहचर्म-उत्तरच्छद
FormMasculine, Nominative, Singular
अभयःfearless / (one who is) a source of fearlessness
अभयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभय
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभक्त
FormMasculine, Genitive, Plural
वृषभध्वजःhe whose banner bears a bull (Shiva)
वृषभध्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषभ-ध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
Ś
Śiva (implied by epithet Vṛṣabhadhvaja)
T
tiger-skin garment
L
lion-skin upper covering
B
bull-banner (vṛṣabha-dhvaja)

Educational Q&A

The verse highlights the ideal of abhaya—divine protection that removes fear. It presents Śiva as a refuge: devotion is associated with reassurance and the safeguarding of beings, not merely with ritual or display.

Nārada is describing the appearance and identifying marks of Śiva through iconic attributes—animal-skin garments and the bull-banner—while emphasizing his role as the bestower of fearlessness to devotees and to all creatures.