ततो ममात्मा यो देहे सोग्निर्भूत्वा विनि:सृत: । गतश्न वरदं द्रष्टं सर्वलोकपितामहम्
tato mamātmā yo dehe so 'gnir bhūtvā viniḥsṛtaḥ | gataś ca varadaṃ draṣṭuṃ sarvalokapitāmaham ||
అప్పుడు నా దేహంలో ఉన్న ప్రాణమే అగ్నిరూపం ధరించి బయటికి వెళ్లి, సమస్త లోకాల పితామహుడు, వరదాత బ్రహ్మదేవుని దర్శించుటకు ఆయన లోకానికి గమించింది।
वायुदेव उवाच
The verse highlights the yogic idea that the vital principle (prāṇa/ātmā) can transcend bodily limits and approach higher divine authorities; ethically, it frames spiritual striving and purity as a means to gain true guidance and blessings rather than relying on mere worldly power.
Vāyudeva narrates that the life-force within him, taking the form of fire, exited his body and traveled to Brahmā’s realm to obtain a direct audience with Brahmā, described as the boon-giver and grandsire of all worlds.