Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas
उशीनरकुमार शिवि अपने प्यारे पुत्रके प्राणोंको ब्राह्मणके लिये निछावर करके यहाँसे स्वर्गलोकमें चले गये ।। प्रतर्दन: काशिपति: प्रदाय तनयं स्वकम् । ब्राह्मणायातुलां कीर्तिमिह चामुत्र चाश्षुते,काशीके राजा प्रतर्दनने अपने प्यारे पुत्रको ब्राह्मणकी सेवामें अर्पित कर दिया, जिसके कारण उन्हें इस लोकमें अनुपम कीर्ति मिली और परलोकमें भी वे अक्षय आनन्दका उपभोग कर रहे हैं
bhīṣma uvāca | uśīnarakumāraḥ śibiḥ prāṇān priyaputrasya brāhmaṇārthe nīcchāvarīkṛtya iha tyaktvā svargalokaṃ gataḥ || pratardanaḥ kāśipatiḥ pradāya tanayaṃ svakaṃ brāhmaṇāya atulāṃ kīrtim iha ca amutra ca aśnute ||
ఉశీనర కుమారుడైన శిబి బ్రాహ్మణుని కోసం తన ప్రియ కుమారుని ప్రాణాలను సమర్పించి ఇక్కడి నుండి స్వర్గలోకానికి వెళ్లాడు. అలాగే కాశీాధిపతి ప్రతర్దనుడు తన కుమారుని బ్రాహ్మణుని సేవకు అర్పించాడు; దాని వల్ల అతడు ఈ లోకంలో అతుల కీర్తిని పొందాడు, పరలోకంలో అక్షయ ఆనందాన్ని అనుభవిస్తున్నాడు.
भीष्म उवाच