दत्त्वा तु सततं ते5स्तु कौरवाणां धुरन्धर | दानयज्ञक्रियायुक्ता बुद्धिर्धमोपचायिनी,कौरवधुरंधर! तुम भी सदा दान करते रहो। तुम्हारी बुद्धि दान और यज्ञकी क्रियामें संलग्न हो धर्मकी उन्नति करती रहे
dattvā tu satataṃ te 'stu kauravāṇāṃ dhurandhara | dānayajñakriyāyuktā buddhir dharmopacāyinī ||
భీష్ముడు పలికెను—ఓ కౌరవధురంధరా! నీవు నిత్యం దానం చేస్తూ ఉండు. దానయజ్ఞక్రియలలో నిమగ్నమైన నీ బుద్ధి సదా ధర్మవృద్ధిని కలిగించుగాక.
भीष्म उवाच
Continual generosity and commitment to sacrificial/ritual duty should shape one’s intellect, because such disciplined giving and worship are presented as direct means to strengthen and expand dharma.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma addresses a leading Kaurava figure, urging him to persist in charitable giving and to keep his mind devoted to dāna and yajña as a foundation for righteous conduct.