Shloka 136

इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें प्रायक्षित्तविधि नामक एक सौ छत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāreṇa śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi antargate dānadharmaparvaṇi prāyaścittavidhi-nāmakaḥ ekaśata-ṣaṭtriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

ఇట్లు శ్రీమహాభారత అనుశాసనపర్వములోని దానధర్మపర్వంలో ‘ప్రాయశ్చిత్తవిధి’ అనునది నామముగల నూట ముప్పై ఆరవ అధ్యాయం సమాప్తమైంది.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीglory/auspiciousness; honorific
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुशासनपर्वणःof the Anushasana Parva
अनुशासनपर्वणः:
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded/contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dānadharma-parva (section on the duty of giving)
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
प्रायश्चित्तविधिthe procedure of expiation
प्रायश्चित्तविधि:
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्तविधि
FormFeminine, Nominative, Singular
नामकःnamed/called
नामकः:
TypeAdjective
Rootनामक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
षट्six
षट्:
TypeNoun
Rootषट्
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
TypeNoun
Rootत्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

भीष्य उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva
P
Prāyaścitta-vidhi (chapter title/theme)
B
Bhīṣma

Educational Q&A

This verse functions as a colophon marking the end of a chapter on prāyaścitta (expiation). The ethical thrust is that wrongdoing is not ignored: it is addressed through recognized procedures of atonement and purification, situated within Bhīṣma’s broader instruction on dharma.

Bhīṣma’s discourse reaches a formal stopping point: the text announces that the chapter titled “Prāyaścitta-vidhi” has been completed within the Dāna-dharma section of the Anuśāsana Parva.