Agastya-Māhātmya and Vasiṣṭha’s Protection of the Ādityas
Khalina Daityas; Sarayū Etiology
ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्या भोज्या वै क्षत्रियस्य ह । वर्जनीयास्तु वै शूद्रा: सर्वभक्षा विकर्मिण:,इसी प्रकार क्षत्रियको ब्राह्मण, क्षत्रिय तथा वैश्यके घर ही भोजन ग्रहण करना चाहिये। भक्ष्य-अभक्ष्यका विचार न करके सब कुछ खानेवाले और शास्त्रके विरुद्ध आचरण करनेवाले शूद्रोंका अन्न उसके लिये भी त्याज्य है
brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyā bhojyā vai kṣatriyasya ha | varjanīyās tu vai śūdrāḥ sarvabhakṣā vikarmiṇaḥ ||
భీష్ముడు అన్నాడు— అలాగే క్షత్రియుడికీ బ్రాహ్మణుల, క్షత్రియుల, వైశ్యుల ఇళ్ల నుంచే అన్నం స్వీకరించడం యుక్తం. భక్ష్యాభక్ష్య విచారణ లేకుండా అన్నిటినీ తినే, శాస్త్రవిరుద్ధంగా ప్రవర్తించే శూద్రుల అన్నం అతడూ వర్జించాలి.
भीष्म उवाच
The verse teaches that a kṣatriya should be discerning about the source of food, accepting it from socially and ritually approved households, and avoiding food associated with indiscriminate eating and śāstra-violating conduct, since food is linked to purity and ethical discipline.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he gives a rule of conduct concerning from whom a kṣatriya may accept food, framing it as part of proper ācāra and adherence to śāstric norms.