Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
अर्द्धमानाश्च विबुधा ग्रहेण सुबलीयसा । शिवदत्तवरान् जष्नुरसुरेन्द्रान सुरा भूशम्
arddhamānāś ca vibudhā graheṇa subalīyasā | śivadattavarān jaṣṇur asurendrān surā bhūśam ||
వాసుదేవుడు అన్నాడు—అత్యంత బలవంతుడైన గ్రహుడు దేవతలను వేధించడం ప్రారంభించినప్పుడు, దేవతలు ఒత్తిడిలో ఉన్నప్పటికీ శివుని వరం పొందిన అసురేంద్రులపై ప్రతిఘటించి వారిని కొట్టిపారేశారు; ఈ విధంగా వారి మధ్య దీర్ఘకాలం యుద్ధం కొనసాగింది।
वासुदेव उवाच
Power—whether innate or protected by divine boons—does not justify oppression; when strength is used to torment others, it provokes rightful resistance and can lead to long, destructive conflict.
A mighty Graha begins afflicting the devas; the gods, though distressed, retaliate and beat the asura chiefs who possess boons from Śiva, and the struggle continues for a long time.