Brāhmaṇa-pūjā and Namaskāra: Criteria of Reverence and Non-Offense (ब्राह्मणपूजा-नमस्कारविधिः)
तरक्षोश्ष्म दंष्टाश्न तथैव गिरिकच्छप: । आज्यधूमो बिडालश्नच्छाग: कृष्णोडथ पिड्ूल:
tarakṣoṣma-daṃṣṭrāśna tathāiva girikacchapaḥ | ājya-dhūmo biḍālāśna-cchāgaḥ kṛṣṇo 'tha piṇḍūlaḥ ||
భీష్ముడు పలికెను— ఏ గృహస్థుని ఇంటిలో అగ్నిహోత్రాగ్ని పగలు-రాత్రి నిత్యం దేదీప్యమానంగా వెలుగుతూ ఉంటుందో, అక్కడ చిన్న జాతి పులి (తరక్ష/జరఖ) చర్మము మరియు దాని దంతములు, అలాగే పర్వత కచ్ఛపము ఉంటాయో; నెయ్యి ఆహుతుల వల్ల సుగంధ ధూమము నిరంతరం పైకి లేచుచుంటుందో; ఇంకా పిల్లి మరియు నల్ల లేదా పసుపు రంగు మేక ఉండునో— ఈ సమస్తములు గృహంలో ఉన్నచో, భయంకరమైన మాంసభక్షక నిశాచరులు ఆ ఇంటిపై దాడి చేయరు।
भीष्म उवाच
The verse teaches that steadfast maintenance of the Agnihotra and certain traditional protective observances are regarded as dharmic safeguards for a householder, creating a sanctified environment that repels harmful nocturnal forces.
Bhishma is instructing on household dharma, listing ritual signs and items associated with a properly maintained home—especially the ever-burning sacred fire and the smoke of ghee-offerings—and stating that such a home is not assailed by fearsome flesh-eating night-roamers.