Adhyāya 122 — Śruta-vṛtta-yukta Brāhmaṇa and the Ethics of Dāna
Maitreya–Vyāsa Saṃvāda
इतस्तवं राजपुत्रत्वाद् ब्राह्माण्यं समवाप्स्यसि । कीट-योनिमें जन्म लेकर भी जो तुमने मेरा दर्शन किया, उसी पुण्यका यह फल है कि तुम राजपूत हुए और आज जो तुमने मेरी पूजा की, इसके फलस्वरूप तुम इस क्षत्रिय- योनिके पश्चात ब्राह्मणत्वको प्राप्त करोगे ।।
vyāsa uvāca | itas tvaṁ rājaputratvād brāhmaṇyaṁ samavāpsyasi | kīṭa-yonau janma labdhvāpi yo mayā darśitaḥ tvayā, tasya puṇyasya phalaṁ yat tvaṁ rājaputraḥ samabhavaḥ; adya ca yā mayi pūjā tvayā kṛtā, tasyāḥ phalena kṣatriya-yonim atikrāmya brāhmaṇatvaṁ prāpsyasi | go-brāhmaṇa-kṛte prāṇān hutvā ātmānaṁ raṇājire, rāja-kumāra, nānā-vidhān sukha-bhogān anubhūya ante yuddha-bhūmau gāṁ ca brāhmaṇāṁś ca rakṣituṁ prāṇān tyakṣyasi | tad-anantaraṁ brāhmaṇa-rūpeṇa yathāvat dakṣiṇā-yuktān yajñān anuṣṭhāya svarga-sukham upabhokṣyasi | tataḥ paścād avināśi brahma-svarūpaḥ san akṣayānandaṁ anubhaviṣyasi |
వ్యాసుడు అన్నాడు— ఈ స్థితి నుండి ముందుకు, రాజపుత్రుడైన కారణంగా, నీవు క్రమంగా బ్రాహ్మణత్వాన్ని పొందుతావు. కీటయోనిలో జన్మించినప్పటికీ నీవు నా దర్శనం పొందిన పుణ్యఫలమే నిన్ను రాజకుమారునిగా చేసింది; మరియు నేడు నీవు నన్ను పూజించిన ఫలంగా ఈ క్షత్రియ జన్మానంతరం నీవు బ్రాహ్మణుడవుతావు. ఓ రాజకుమారా! అనేక విధాల భోగసుఖాలను అనుభవించి, చివరికి గోరక్షణకై మరియు బ్రాహ్మణరక్షణకై యుద్ధభూమిలో ప్రాణాలను అర్పిస్తావు. అనంతరం బ్రాహ్మణరూపంలో తగిన దక్షిణలతో యజ్ఞాలను నిర్వహించి స్వర్గసుఖాన్ని అనుభవిస్తావు; చివరికి అవినాశి బ్రహ్మస్వరూపుడై అక్షయానందాన్ని అనుభూతి చెందుతావు.
व्यास उवाच
Merit gained through reverent encounter with the wise (darśana) and sincere worship (pūjā) can elevate one’s future births; righteous Kṣatriya conduct culminates in self-sacrifice for protecting the vulnerable (cows and Brāhmaṇas), followed by ritual responsibility (yajña with dakṣiṇā) and ultimately spiritual consummation in imperishable Brahman and inexhaustible bliss.
Vyāsa addresses a prince and foretells his karmic trajectory: earlier low birth is redeemed by the merit of seeing Vyāsa; present worship ensures that after a Kṣatriya life—ending in battlefield self-offering for the protection of cows and Brāhmaṇas—he will be reborn as a Brāhmaṇa, perform properly endowed sacrifices, enjoy heaven, and finally attain the imperishable Brahman-state.