Shloka 20

मृतं शरीरं हि नृणां सूक्ष्ममव्यक्ततां गतम्‌

mṛtaṃ śarīraṃ hi nṛṇāṃ sūkṣmam avyaktatāṃ gatam

ఎందుకంటే మనిషి మరణించినప్పుడు అతని శరీరం సూక్ష్మమై అవ్యక్త స్థితిని పొందుతుంది.

मृतम्dead
मृतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootमृत (√मृ)
FormNeuter, Nominative, Singular
शरीरम्body
शरीरम्:
Karta
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नृणाम्of men/of humans
नृणाम्:
TypeNoun
Rootनृ
FormMasculine, Genitive, Plural
सूक्ष्मम्subtle
सूक्ष्मम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म
FormNeuter, Accusative, Singular
अव्यक्तताम्unmanifest state
अव्यक्तताम्:
Karma
TypeNoun
Rootअव्यक्तता
FormFeminine, Accusative, Singular
गतम्gone/attained
गतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootगत (√गम्)
FormNeuter, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
N
nṛ (human beings)

Educational Q&A

The verse teaches that after death the body no longer remains in a gross, visible condition; it becomes subtle and unmanifest. This supports an ethical stance of non-attachment and clear discernment about the transient nature of embodied life.

Yudhiṣṭhira is speaking in a reflective, doctrinal context within the Anuśāsana Parva, invoking the nature of the body after death to ground a discussion on right understanding and conduct (dharma) in the face of mortality.