Previous Verse
Next Verse

Shloka 130

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

स्त्रियो5प्येतेन कल्पेन कृत्वा पापमवाप्रुयु: । एतेषामेव जनन्‍्तूनां भार्यात्वमुपयान्ति ता:

striyo 'py etena kalpena kṛtvā pāpam avāpnuyuḥ | eteṣām eva jantūnāṃ bhāryātvam upayānti tāḥ ||

ఇదే విధంగా స్త్రీలు కూడా ఇలాంటి పాపకర్మలు చేస్తే, వారు ఆ పాపంలో భాగస్వాములు అవుతారు; మరియు ఆ పాపఫలాన్ని అనుభవించవలసిన జీవులకే భార్యలుగా అవుతారు.

स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एतेनby this
एतेन:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कल्पेनmethod/arrangement/way
कल्पेन:
Karana
TypeNoun
Rootकल्प
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
पापम्sin/evil deed
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्नुयुःwould obtain/attain
अवाप्नुयुः:
TypeVerb
Rootअवाप् (अव + आप्)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Plural, Parasmaipada
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जन्तूनाम्of creatures/beings
जन्तूनाम्:
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Genitive, Plural
भार्यात्वम्the state of being a wife/wifehood
भार्यात्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्यात्व
FormNeuter, Accusative, Singular
उपयान्तिattain/come to
उपयान्ति:
TypeVerb
Rootउप + या
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
ताःthey (those women)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Moral agency and karmic accountability apply to women as well: if one participates in wrongdoing, one shares its demerit, and karmic affinity can shape one’s relational outcomes (such as marriage) with those bound to similar consequences.

In a dharma-discourse context, Yudhiṣṭhira articulates a principle of ethical causality: women who engage in the previously described sinful conduct also incur sin and become connected—here expressed through marriage—to the very beings who must experience the results of that sin.