Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

राजतं भाजनं हृत्वा कपोत: सम्प्रजायते । हृत्वा तु काज्चनं भाण्डं कृमियोनौ प्रजायते,चाँदीका बर्तन चुरानेवाला कबूतर होता है और सुवर्णमय भाण्डकी चोरी करके मनुष्यको कीड़ेकी योनिमें जन्म लेना पड़ता है

rājataṃ bhājanaṃ hṛtvā kapotaḥ samprajāyate | hṛtvā tu kāñcanaṃ bhāṇḍaṃ kṛmiyonau prajāyate ||

వెండి పాత్రను దొంగిలించినవాడు పావురంగా జన్మిస్తాడు; బంగారు పాత్రను దొంగిలించినవాడు పురుగుల యోనిలో జన్మిస్తాడు.

राजतम्silver
राजतम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजत
FormNeuter, Accusative, Singular
भाजनम्vessel
भाजनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाजन
FormNeuter, Accusative, Singular
हृत्वाhaving stolen/taken away
हृत्वा:
TypeVerb
Rootहृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
कपोतःa pigeon
कपोतः:
Karta
TypeNoun
Rootकपोत
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रजायतेis born (as), comes to be born
सम्प्रजायते:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-√जन्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular
हृत्वाhaving stolen/taken away
हृत्वा:
TypeVerb
Rootहृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
तुbut/and (emphatic)
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
काञ्चनम्gold
काञ्चनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाञ्चन
FormNeuter, Accusative, Singular
भाण्डम्pot/vessel
भाण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाण्ड
FormNeuter, Accusative, Singular
कृमियोनौin the womb/species of worms
कृमियोनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृमि-योनि
FormFeminine, Locative, Singular
प्रजायतेis born
प्रजायते:
TypeVerb
Rootप्र-√जन्
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
S
silver vessel (rājata-bhājana)
G
golden vessel (kāñcana-bhāṇḍa)
P
pigeon (kapota)
W
worms (kṛmi)