सदा द्वादशमासांस्तु सत्यवादी धृतव्रत: । अमांसाशी ब्रह्मचारी सर्वभूतहिते रत:
sadā dvādaśa-māsāṁs tu satyavādī dhṛta-vrataḥ | amāṁsāśī brahmacārī sarva-bhūta-hite rataḥ ||
భీష్ముడు పలికెను—అతడు సంపూర్ణ పన్నెండు నెలలు సదా సత్యవాది, దృఢవ్రతుడు; మాంసాహారాన్ని వదలి, బ్రహ్మచర్యాన్ని ఆచరించి, సమస్త ప్రాణుల హితంలో ఆనందించుచు ఉంటాడు.
भीष्म उवाच
The verse praises a dharmic regimen of sustained self-restraint: truthfulness, unwavering commitment to vows, abstention from meat, celibate discipline, and active concern for the welfare of all beings—presented as a coherent ethical ideal rather than isolated virtues.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right conduct. Here he describes the qualities and year-long disciplined practice of an exemplary person/observer of vows, emphasizing moral integrity and universal benevolence.