मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
नानामधुरभाषाभिनानारतिभिरेव च | वह विमानपर आरूढ़ हो अपनी ही प्रभासे प्रकाशित होनेवाली दिव्य नारियोंद्वारा सम्मानित होता है। रुद्रों तथा देवर्षियोंकी कन्याएँ सदा उसकी पूजा करती हैं। वे कन्याएँ नाना प्रकारके रमणीय रूप
nānā-madhura-bhāṣābhiḥ nānā-ratibhir eva ca |
అతడు విమానంపై ఆరూఢుడై, తమ స్వప్రభతోనే ప్రకాశించే దివ్య స్త్రీలచే సత్కరింపబడతాడు. రుద్రులూ దేవర్షులూ కుమార్తెలు ఎల్లప్పుడూ అతనిని పూజిస్తారు. నానావిధ మనోహర రూపాలు, విభిన్న రాగాలు, రకరకాల మధుర వాక్చాతుర్యం, అనేక రతి-క్రీడలతో అలంకృతమైన ఆ కన్యలు అతనికి పరిచర్య చేస్తారు.
भीष्म उवाच
The passage underscores the Mahābhārata’s ethical idea that refined, luminous enjoyments in higher realms are portrayed as fruits of merit and dharmic living, and that honour (satkāra) and worship (pūjā) follow spiritual excellence.
Bhīṣma describes a glorious figure travelling in a vimāna, attended and worshipped by radiant divine maidens—identified as daughters of the Rudras and of divine seers—who are skilled in sweet speech and various arts of delight.