Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा

Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings

शशाप बलवत्क़ुद्धो नहुषं पापचेतसम्‌ | यस्मात्‌ पदा55हत: क्रोधाच्छिरसीमं महामुनिम्‌

śaśāpa balavat kruddho nahuṣaṁ pāpacetasam | yasmāt padāhatāḥ krodhāc chirasīmaṁ mahāmunim ||

అప్పుడు బలవంతుడై క్రోధంతో ఉప్పొంగిన మహాముని, పాపచిత్తుడైన నహుషునికి శాపం విధించాడు; ఎందుకంటే కోపావేశంలో నహుషుడు తన పాదంతో ఆ మహాముని శిరస్సుపై ప్రహరించాడు.

शशापcursed
शशाप:
Karta
TypeVerb
Rootशप्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
बलवत्powerful, strongly
बलवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
नहुषम्Nahusha
नहुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Accusative, Singular
पापचेतसम्evil-minded
पापचेतसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपापचेतस्
FormMasculine, Accusative, Singular
यस्मात्because of which / since
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
पदाwith the foot
पदा:
Karana
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Instrumental, Singular
हतःstruck
हतः:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle
क्रोधात्out of anger
क्रोधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Ablative, Singular
शिरसिon the head
शिरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Locative, Singular
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
महामुनिम्the great sage
महामुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nahuṣa
M
mahāmuni (the great sage, traditionally Agastya in this episode)

Educational Q&A

Uncontrolled anger and pride—especially when directed against the virtuous—constitute adharma and bring immediate moral repercussions; reverence toward sages and self-restraint are essential safeguards of righteous conduct.

Bhīṣma recounts how Nahuṣa, overcome by anger and wrongdoing, struck a great sage on the head with his foot; in response, the enraged sage cursed Nahuṣa, setting in motion his downfall.