Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla

मनुर॒ुवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । शुक्रस्य च बलेश्रैव संवादं वै महात्मनो:,मनुजीने कहा--मुने! इस विषयमें विज्ञजन शुक्राचार्य और बलि--इन दोनों महात्माओंके संवादरूप प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं

Manur uvāca: atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | śukrasya ca baleś caiva saṁvādaṁ vai mahātmanoḥ ||

మనువు అన్నాడు— “ఈ విషయములో కూడా పండితులు ఒక ప్రాచీన ఇతిహాసాన్ని ఉదాహరిస్తారు— మహాత్ములైన శుక్రుడు మరియు బలి మధ్య జరిగిన సంభాషణను.”

मनुःManu
मनुः:
Karta
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite; they give as an example
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormPresent, Third, Plural
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिहासम्ancient tale; historical account
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
शुक्रस्यof Śukra (Śukrācārya)
शुक्रस्य:
TypeNoun
Rootशुक्र
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलेःof Bali
बलेः:
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
संवादम्dialogue; conversation
संवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Accusative, Singular
वैindeed (emphatic particle)
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
महात्मनोःof the two great-souled ones
महात्मनोः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Dual

भीष्म उवाच

M
Manu
Ś
Śukra (Śukrācārya)
B
Bali

Educational Q&A

Ethical instruction is strengthened by citing authoritative precedents (itihāsa). Manu signals that the point under discussion is best understood through the exemplary dialogue of Śukra and King Bali, implying that dharma is clarified through remembered cases and wise counsel.

The speaker introduces an illustrative ancient episode: the well-known conversation between Śukra (the preceptor) and Bali (the king). This verse functions as a transition, announcing that the forthcoming teaching will be supported by that traditional story.