Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda

Householder Duties and Daily Offerings

पितृन्‌ संतर्पयित्वा तु बलिं कुर्याद्‌ विधानतः । वैश्वदेवं ततः कुर्यात्‌ पश्चाद्‌ ब्राह्यगवाचनम्‌

pitṝn santarpayitvā tu baliṁ kuryād vidhānataḥ | vaiśvadevaṁ tataḥ kuryāt paścād brāhyagavācanam ||

ముందుగా విధివిధానంగా పితృదేవతలను తర్పణంతో సంతృప్తిపరచి, ఆపై నియమప్రకారం బలి సమర్పించాలి. తరువాత వైశ్వదేవ కర్మ చేయాలి; చివరికి బ్రాహ్మణ్య విద్య యొక్క స్వాధ్యాయం మరియు ఉపదేశం చేయాలి—ఇదే గృహస్థధర్మంలోని క్రమం.

पितॄन्the ancestors (fathers)
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
संतर्पयित्वाhaving satisfied (fed/propitiated)
संतर्पयित्वा:
TypeVerb
Rootसंतर्पय् (संतृप् caus.)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (causative usage), Non-finite
तुbut/indeed/then
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बलिम्an offering (bali)
बलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Accusative, Singular
कुर्यात्should do/should perform
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormVidhi-lin (optative), 3rd, Singular, Parasmaipada
विधानतःaccording to rule/prescription
विधानतः:
TypeIndeclinable
Rootविधानतस्
वैश्वदेवम्the Vaiśvadeva rite/oblation
वैश्वदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैश्वदेव
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कुर्यात्should do/should perform
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormVidhi-lin (optative), 3rd, Singular, Parasmaipada
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
ब्राह्यगवाचनम्the calling/invitation of brāhmaṇas (for the meal/rite)
ब्राह्यगवाचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मगवाचन
FormNeuter, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
P
Pitṛs (ancestors)
B
Bali (ritual offering)
V
Vaiśvadeva (rite)

Educational Q&A

The verse teaches the proper sequence of a householder’s daily dharmic duties: first honor the ancestors (Pitṛ-yajña/tarpaṇa), then make the prescribed bali offering, then perform the Vaiśvadeva rite, and finally engage in sacred recitation/teaching—showing that ritual gratitude, orderly conduct, and scriptural learning together sustain dharma.

Vāyudeva is instructing on household religious observances within the Anuśāsana Parva’s broader discourse on dharma. Here he outlines a step-by-step routine of offerings and study, emphasizing correct procedure (vidhānataḥ) and the ethical priority of honoring ancestors and the divine before turning to scriptural recitation.