ययाति–अष्टक–प्रतर्दन संवादः | Yayāti’s Dialogue with Aṣṭaka and Pratardana on Merit, Gifts, and Ethical Restraint
उषित्वा च वने वासं ब्राह्मणै: संशितव्रत: । फलमूलाशनो दान्तस्तत: स्वर्गमितो गत:,वे वनमें ब्राह्मणोंके साथ रहकर कठोर व्रतका पालन करते हुए फल-मूलका आहार तथा मन और इन्द्रियोंका संयम करते थे, इससे वे स्वर्गलोकमें गये
uṣitvā ca vane vāsaṃ brāhmaṇaiḥ saṃśitavrataḥ | phalamūlāśano dāntas tataḥ svargam ito gataḥ ||
అరణ్యంలో బ్రాహ్మణులతో కలిసి నివసిస్తూ, కఠిన వ్రతాలను ఆచరిస్తూ, ఫలమూలాలను భుజిస్తూ, మనస్సు మరియు ఇంద్రియాలను నియంత్రించి, చివరికి ఈ లోకాన్ని విడిచి స్వర్గలోకాన్ని పొందెను।
वैशम्पायन उवाच
Strict observance of vows, simplicity of living (fruit-and-root diet), and restraint of mind and senses—especially in the guidance and company of brāhmaṇas—are presented as dharmic disciplines that lead to spiritual merit and attainment of heaven.
Vaiśampāyana describes a person who lived austerely in the forest with brāhmaṇas, practiced rigorous vows and self-control, and then, upon leaving this world, attained Svarga.