आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः
Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry
देवयान्युवाच यद्येतदेवं शर्मिछे न मन्युर्विद्यते मम । अपत्यं यदि ते लब्धं ज्येष्ठाच्छेष्ठाच्च वै द्विजात्,देवयानीने कहा--शर्मिष्ठे! यदि ऐसी बात है; यदि तुमने ज्येष्ठ और श्रेष्ठ द्विजसे संतान प्राप्त की है तो तुम्हारे ऊपर मेरा क्रोध नहीं रहा
devayāny uvāca yady etad evaṃ śarmiṣṭhe na manyur vidyate mama | apatyaṃ yadi te labdhaṃ jyeṣṭhāc chreṣṭhāc ca vai dvijāt ||
దేవయానీ చెప్పింది—“శర్మిష్ఠా! ఇది నిజమే అయితే నా కోపం ఇక లేదు. జ్యేష్ఠుడూ శ్రేష్ఠుడూ అయిన ద్విజుని ద్వారా నీవు సంతానం పొందితే, నీపై నేను ద్వేషం పెట్టుకోను.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how anger can be relinquished when one believes a situation aligns with socially valued norms (here, legitimate progeny from an eminent ‘dvija’). It also reflects the epic’s ethical tension: personal resentment is negotiated through ideas of status, lineage, and perceived propriety.
Devayānī addresses Śarmiṣṭhā and states that if Śarmiṣṭhā has indeed borne a child by an elder and eminent twice-born man, then Devayānī’s anger subsides. The line occurs amid the fraught relationship between the two women, where issues of marriage, progeny, and honor drive conflict and reconciliation.