आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
तेषामन्यतमो यस्तु चतुर्थ: परिकीर्तित: । श्रेणिमानिति विख्यात: क्षितौ राजर्षिसत्तम:,कालेयोंमेंसे ही एक जो चौथा बताया गया है, वह इस भूमण्डलमें राजर्षिप्रवर श्रेणिमान्के नामसे विख्यात हुआ
teṣām anyatamo yas tu caturthaḥ parikīrtitaḥ | śreṇimān iti vikhyātaḥ kṣitau rājarṣi-sattamaḥ ||
వారిలో (కాలేయులలో) నాలుగవడిగా కీర్తింపబడినవాడు భూమిపై రాజర్షులలో శ్రేష్ఠుడైన ‘శ్రేణిమాన్’ అనే నామంతో ప్రసిద్ధి చెందాడు.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores an ideal of kingship where true eminence is not merely hereditary but expressed as rājarṣi-status—royal authority tempered by sage-like virtue—so that one becomes 'renowned on earth' through dharmic stature.
Vaiśampāyana continues a genealogical/listing passage about the Kāleyas, identifying one individual—counted as the fourth—who is known in the world by the name Śreṇimān and is praised as a foremost royal sage.