Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्

द्वौ पुत्री विनतायास्तु विख्यातौ गरुडहारुणौ | अनलाके शुकी नामकी एक कन्या भी हुई। कंक पक्षी सुरसाका पुत्र है। अरुणकी पत्नी श्येनीने दो महाबली और पराक्रमी पुत्र उत्पन्न किये। एकका नाम था सम्पाती और दूसरेका जटायु। जटायु बड़ा शक्तिशाली था। सुरसा और कद्भूने नाग एवं पन्नग जातिके पुत्रोंको उत्पन्न किया। विनताके दो ही पुत्र विख्यात हैं, गरुड और अरुण || ६९-७० $ || (सुरसाजनयत्‌ सपज्छितमेकशिरो धरान्‌ । सुरसाकन्यका जातास्तिस्र: कमललोचना: ।। वनस्पतीनां वृक्षाणां वीरुधां चैव मातर: । अनला रुहा चढ़े प्रोक्ते वीरुधां चैव ता: स्मृता: ।। गृह्नन्ति ये विना पुष्पं फलानि तरव: पृथक्‌ । अनलासुतास्ते विज्ञेया: तानेवाहुर्वनस्पतीन्‌ ।। पुष्पै: फलग्रहान्‌ वृक्षान्‌ रुहाया: प्रसवान्‌ विभो । लतागुल्मानि वल्यश्व त्वक्सारतृणजातय: ।। वीरुधाया: प्रजास्ता: स्युरत्रवंश: समाप्यते ।) सुरसाने एक सौ एक सिरवाले सर्पोंको जन्म दिया था। सुरसासे तीन कमलनयनी कन्याएँ उत्पन्न हुईं, जो वनस्पतियों, वृक्षों और लता-गुल्मोंकी जननी हुईं। उनके नाम इस प्रकार हैं--अनला, रुहा और वीरुधा। जो वृक्ष बिना फ़ूलके ही फल ग्रहण करते हैं उन सबको अनलाका पुत्र जानना चाहिये; वे ही वनस्पति कहलाते हैं। प्रभो! जो फूलसे फल ग्रहण करते हैं उन वृक्षोंको रुहाकी संतान समझो। लता, गुल्म, वल्‍ली, बाँस और तिनकोंकी जितनी जातियाँ हैं उन सबकी उत्पत्ति वीरुधासे हुई है। यहाँ वंशवर्णन समाप्त होता है। इत्येष सर्वभूतानां महतां मनुजाधिप । प्रभव: कीर्तित: सम्यड्मया मतिमतां वर,बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ रुजा जनमेजय! इस प्रकार मैंने सम्पूर्ण महाभूतोंकी उत्पत्तिका भलीभाँति वर्णन किया है। जिसे अच्छी तरह सुनकर मनुष्य सब पापोंसे पूर्णतः मुक्त हो जाता है और सर्वज्ञता तथा उत्तम गति प्राप्त कर लेता है

vaiśampāyana uvāca | dvau putrau vinatāyās tu vikhyātau garuḍāruṇau | analaikā śukī nāmakī ekā kanyābhavat | kaṅkaḥ pakṣī surasāyāḥ putraḥ | aruṇasya patnī śyenī dvau mahābalau parākramiṇau putrau janayām āsa—sampātiṃ ca jaṭāyuṃ ca | jaṭāyuḥ balavattaraḥ | surasā ca kadruś ca nāgān pannagajātīyāṃś ca putrān ajījanatām | vinatāyāḥ punar dvāv eva putrau vikhyātau—garuḍaḥ aruṇaś ca || surasā janayat sapajchitam ekaśirodharān | surasā-kanyakā jātās tisraḥ kamalalocanāḥ | vanaspatīnāṃ vṛkṣāṇāṃ vīrudhāṃ caiva mātaraḥ | analā ruhā vīrudhā ca proktāḥ | gṛhṇanti ye vinā puṣpaṃ phalāni taravaḥ pṛthak | analā-sutās te vijñeyāḥ tān evāhur vanaspatīn | puṣpaiḥ phalagrahān vṛkṣān ruhāyāḥ prasavān vibho | latā-gulmāni vallyaś ca tvaksāra-tṛṇajātayaḥ | vīrudhāyāḥ prajāḥ tāḥ syuḥ | atravaṃśaḥ samāpyate | ity eṣa sarvabhūtānāṃ mahatāṃ manujādhipa | prabhavaḥ kīrtitaḥ samyak mayā matimatāṃ vara | śrutvā etad yathāvat tu manuṣyaḥ sarvapāpaiḥ pramucyate | sarvajñatāṃ ca paramāṃ gatiṃ ca prāpnoti |

వినతకు ఇద్దరు పుత్రులే ప్రసిద్ధులు—గరుడుడు మరియు అరుణుడు.

सुरसाSurasā
सुरसा:
Karta
TypeNoun
Rootसुरसा
FormFeminine, Nominative, Singular
अजनयत्gave birth to / produced
अजनयत्:
TypeVerb
Rootजन् (जनयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सपज्छितम्winged (having wings)
सपज्छितम्:
TypeAdjective
Rootसपज्छित
FormNeuter, Accusative, Singular
एकशिरःone-headed
एकशिरः:
TypeAdjective
Rootएकशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
धरान्serpents (bearers/supporters; here: nāgas)
धरान्:
Karma
TypeNoun
Rootधर
FormMasculine, Accusative, Plural
सुरसाकन्यकाःdaughters of Surasā
सुरसाकन्यकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरसाकन्यका
FormFeminine, Nominative, Plural
जाताःwere born
जाताः:
TypeVerb
Rootजन्
FormFeminine, Nominative, Plural, Past passive participle (kta)
तिस्रःthree
तिस्रः:
TypeAdjective
Rootत्रि
FormFeminine, Nominative, Plural
कमललोचनाःlotus-eyed
कमललोचनाः:
TypeAdjective
Rootकमललोचना
FormFeminine, Nominative, Plural
वनस्पतीनाम्of plants/trees (vanaspatis)
वनस्पतीनाम्:
TypeNoun
Rootवनस्पति
FormMasculine, Genitive, Plural
वृक्षाणाम्of trees
वृक्षाणाम्:
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Genitive, Plural
वीरुधाम्of creepers/herbs
वीरुधाम्:
TypeNoun
Rootवीरुध्
FormFeminine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मातरःmothers
मातरः:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Plural
अनलाAnalā
अनला:
TypeNoun
Rootअनला
FormFeminine, Nominative, Singular
रुहाRuhā
रुहा:
TypeNoun
Rootरुहा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीरुधाVīrudhā
वीरुधा:
TypeNoun
Rootवीरुधा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इमेthese
इमे:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रोक्तेwere said/declared
प्रोक्ते:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormFeminine, Nominative, Dual, Past passive participle (kta)
वीरुधाम्of creepers/herbs
वीरुधाम्:
TypeNoun
Rootवीरुध्
FormFeminine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ताःthey
ताः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
स्मृताःare remembered/known as
स्मृताः:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormFeminine, Nominative, Plural, Past passive participle (kta)
गृह्णन्तिtake/produce (bear)
गृह्णन्ति:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
येwhich (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विनाwithout
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
पुष्पम्flower
पुष्पम्:
TypeNoun
Rootपुष्प
FormNeuter, Accusative, Singular
फलानिfruits
फलानि:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Plural
तरवःtrees
तरवः:
Karta
TypeNoun
Rootतरु
FormMasculine, Nominative, Plural
पृथक्separately/individually
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
अनलासुताःsons/offspring of Analā
अनलासुताः:
Karta
TypeNoun
Rootअनलासुत
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विज्ञेयाःshould be known
विज्ञेयाः:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormMasculine, Nominative, Plural, Gerundive (tavya/ya) = to be known
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आहुःthey call/say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह् (आह)
FormPerfect (Liṭ), present sense, 3rd, Plural, Parasmaipada
वनस्पतीन्vanaspati-trees (fruiting without flowers)
वनस्पतीन्:
Karma
TypeNoun
Rootवनस्पति
FormMasculine, Accusative, Plural
पुष्पैःwith/by flowers
पुष्पैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुष्प
FormNeuter, Instrumental, Plural
फलग्रहान्fruit-taking/fruit-bearing (after flowering)
फलग्रहान्:
TypeAdjective
Rootफलग्रह
FormMasculine, Accusative, Plural
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
रुहायाःof Ruhā
रुहायाः:
TypeNoun
Rootरुहा
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रसवान्offspring
प्रसवान्:
TypeNoun
Rootप्रसव
FormMasculine, Accusative, Plural
विभोO mighty one
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
लतागुल्मानिcreepers and shrubs
लतागुल्मानि:
Karta
TypeNoun
Rootलतागुल्म
FormNeuter, Nominative, Plural
वल्यःvines
वल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवल्ली
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्वक्सारतृणजातयःspecies of bamboo (tvaksāra) and grasses
त्वक्सारतृणजातयः:
Karta
TypeNoun
Rootत्वक्सारतृणजाति
FormFeminine, Nominative, Plural
वीरुधायाःof Vīrudhā
वीरुधायाः:
TypeNoun
Rootवीरुधा
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रजाःcreatures/offspring
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
ताःthose
ताः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
स्युःwould be/are (as a rule)
स्युः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Liṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
वंशःlineage
वंशः:
Karta
TypeNoun
Rootवंश
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्यतेis concluded/ends
समाप्यते:
TypeVerb
Rootसम्-आप्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
V
Vinatā
G
Garuḍa
A
Aruṇa
Ś
Śyenī
S
Sampāti
J
Jaṭāyu
S
Surasā
K
Kadru
K
Kaṅka
N
Nāga
P
Pannaga
A
Anala
R
Ruhā
V
Vīrudhā
V
Vanaspati
V
Vṛkṣa
L
Latā
G
Gulma
V
Vallī
T
Tṛṇa

Educational Q&A

The passage frames cosmic and genealogical knowledge as ethically transformative: attentive hearing of a truthful account of origins is said to purify the listener from moral taint and lead toward higher knowledge and the supreme goal.

Vaiśampāyana continues a lineage-and-origins catalogue: he names Vinatā’s famous sons (Garuḍa and Aruṇa), Aruṇa’s descendants (Sampāti and Jaṭāyu), and Surasā/Kadru’s serpent lineages, then explains a mythic classification of vegetation through Surasā’s three daughters—Anala, Ruhā, and Vīrudhā—ending the genealogical section.