Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

भूमिरत्नादिभिदनिस्तथा पूज्या भवन्ति ते । वरदानमहायज्ञैस्तथा शक्रोत्सवेन च

vaiśampāyana uvāca | bhūmiratnādibhir dānais tathā pūjyā bhavanti te | varadāna-mahāyajñais tathā śakrotsavena ca ||

భూమి, రత్నాది దానములచేత వారు పూజ్యులగుదురు; అలాగే వరదానములు, మహాయజ్ఞములు మరియు శక్రోత్సవముచేత కూడ.

भूमिland, earth
भूमि:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Nominative, Singular
रत्नjewel
रत्न:
Karta
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिभिःwith etcetera (and the like)
आदिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Instrumental, Plural
दानैःby gifts, through donations
दानैः:
Karana
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Instrumental, Plural
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पूज्याःworthy of worship/honour
पूज्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूज्य
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome; are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वरदानby a boon; by granting boons
वरदान:
Karana
TypeNoun
Rootवरदान
FormNeuter, Instrumental, Singular
महायज्ञैःby great sacrifices
महायज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहायज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
शक्रोत्सवेनby the festival of Śakra (Indra)
शक्रोत्सवेन:
Karana
TypeNoun
Rootशक्रोत्सव
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
शक्र / इन्द्र (Śakra/Indra)
भूमि (land)
रत्न (jewels)
महायज्ञ (great sacrifices)
शक्रोत्सव / इन्द्रोत्सव (festival of Indra)