Previous Verse

Shloka 59

Deva–Asura–Gandharva–Nāga Vaṃśa-kathana

Genealogies and Partial Descents

इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि अंशावतरणपर्वणि कथानुबन्धे एकोनषष्टितमो5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत आदिपर्वके अन्तर्गत अंशावतरणपर्वमें कथानुबन्धविषयक उनसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi aṃśāvataraṇaparvaṇi kathānubandhe ekonaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |

ఇట్లు శ్రీమహాభారత ఆదిపర్వమునందలి అంశావతరణపర్వములో కథానుబంధ విషయక ఏకోనషష్టితమ అధ్యాయము సమాప్తమైంది।

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अंशावतरणपर्वणिin the Aṁśāvataraṇa-parvan
अंशावतरणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअंशावतरणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कथानुबन्धेin the narrative-connection (section)
कथानुबन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकथानुबन्ध
FormMasculine, Locative, Singular
एकोनषष्टितमःfifty-ninth
एकोनषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootएकोनषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
A
Aṃśāvataraṇa Parva

Educational Q&A

This verse functions as a colophon rather than a doctrinal statement: it teaches how the Mahābhārata self-marks its structure—parva, subsection, and chapter—preserving the integrity of transmission and helping readers track the narrative’s continuity (kathānubandha).

The narrative pauses to formally close the chapter: it announces that, within the Ādi Parva’s Aṃśāvataraṇa section, the fifty-ninth adhyāya on the story’s connecting sequence has concluded.