Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)

अहं तव पितु: पुत्र भ्रात्रा दत्ता निमित्तत: । काल: स चायं सम्प्राप्तस्तत्‌ कुरुष्व यथातथम्‌,“बेटा! मेरे भैयाने एक निमित्तको लेकर तुम्हारे पिताके साथ मेरा विवाह किया था। उसकी पूर्तिका यही उपयुक्त अवसर प्राप्त हुआ है। अतः तुम यथावत्‌्रूपसे उस उद्देश्यकी पूर्ति करो!

బిడ్డా! ఒక నిమిత్తం కోసం నా అన్న నీ తండ్రితో నా వివాహం చేశాడు. ఇప్పుడు ఆ ఉద్దేశం నెరవేర్చడానికి తగిన కాలం వచ్చింది; కాబట్టి నీవు యథావిధిగా దానిని పూర్తి చేయి.

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
तवof you/your
तव:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पितुःof (your) father
पितुः:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रO son
पुत्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
भ्रात्राby (your) brother
भ्रात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
दत्ताgiven (in marriage)
दत्ता:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
निमित्ततःfor a reason/on account of a pretext
निमित्ततः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootनिमित्त
Formablatival adverb in -तः
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat (he/it)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this
अयम्:
Karta
TypeNoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्राप्तःhas arrived/has come
सम्प्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (आप्नोति)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past active/resultative participle)
तत्that (thing/that purpose)
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुष्वdo/perform
कुरुष्व:
TypeVerb
Rootकृ (करोति)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
यथाas/in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तथाso/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

शौनक उवाच