Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Āstīka Stops the Sarpa-satra; Royal Closure and Protective Phalaśruti (आस्तीकः सर्पसत्रनिवर्तनम्)

सदस्यश्लाभवद्‌ व्यास: पुत्रशिष्यसहायवान्‌ | उद्दालक: प्रमतकः: श्वेतकेतुश्चव पिज्रल:,इसी प्रकार पुत्र और शिष्योंसहित भगवान्‌ वेदव्यास, उददालक, प्रमतक, श्वैतकेतु, पिंगल, असित, देवल, नारद, पर्वत, आत्रेय, कुण्ड, जठर, द्विजश्रेष्ठ कालघट, वात्स्य, जप और स्वाध्यायमें लगे रहनेवाले बूढ़े श्रुतश्रवा, कोहल, देवशर्मा, मौद्गल्य तथा समसौरभ-- ये और अन्य बहुत-से वेदविद्याके पारंगत ब्राह्मण जनमेजयके उस सर्पयज्ञमें सदस्य बने थे

śaunaka uvāca | sadasyaślābhavad vyāsaḥ putraśiṣyasahāyavān | uddālakaḥ pramatakaḥ śvetaketuś ca piṅgalaḥ | asito devalo nāradaḥ parvata ātreyaḥ kuṇḍo jaṭharo dvijaśreṣṭhaḥ kālaghaṭo vātsyo japo ’tha svādhyāyeṣu ratāḥ vṛddhaḥ śrutaśravāḥ | kohalo devaśarmā maudgalyaḥ samasaurabhaś ca | ete cānye bahavo vedavidyāpāragā brāhmaṇā janamejayasya sarpayajñe sadasyā babhūvuḥ ||

సభ్యులుగా, కుమారుడూ శిష్యులూ తోడుగా ఉన్న వ్యాసుడు, అలాగే ఉద్దాలకుడు, ప్రమతకుడు, శ్వేతకేతువు మరియు పింగలుడు ఉన్నారు.

सदस्यश्लाभवत्having (worthy) members / member-adorned
सदस्यश्लाभवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootसदस्य-श्लाभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रशिष्यसहायवान्accompanied by son(s) and disciple(s)
पुत्रशिष्यसहायवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootपुत्र-शिष्य-सहायवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्दालकःUddālaka
उद्दालकः:
Karta
TypeNoun
Rootउद्दालक
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रमतकःPramataka
प्रमतकः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रमतक
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वेतकेतुःŚvetaketu
श्वेतकेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेतकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पिङ्गलःPiṅgala
पिङ्गलः:
Karta
TypeNoun
Rootपिङ्गल
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
V
Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana)
U
Uddālaka
P
Pramataka
Ś
Śvetaketu
P
Piṅgala
A
Asita
D
Devala
N
Nārada
P
Parvata
Ā
Ātreya
K
Kuṇḍa
J
Jaṭhara
K
Kālaghaṭa
V
Vātsya
J
Japa
Ś
Śrutaśravā
K
Kohala
D
Devaśarmā
M
Maudgalya
S
Samasaurabha
J
Janamejaya
S
Sarpayajña (snake-sacrifice)

Educational Q&A

Ritual power and royal action require the guidance of learned and disciplined sages; the presence of Vedic masters functions as an ethical and procedural safeguard, reminding that dharma is upheld through knowledge, restraint, and correct counsel—especially when a rite is driven by anger or vengeance.

The text enumerates the eminent brāhmaṇa sages who sit as members of the sacrificial assembly (sadas) at King Janamejaya’s snake-sacrifice. This list establishes the scale, legitimacy, and intellectual authority surrounding the rite.