भृगुवंश-प्रस्तावना तथा पुलोमा–अग्नि-संवादः
Bhrigu Lineage Preface and the Pulomā–Agni Dialogue
सौतिर्वाच भगो: सुदयिता भार्या पुलोमेत्यभिविश्रुता । तस्यां समभवद् गर्भो भृगुवीर्यसमुद्धव:ः,उग्रश्रवाजीने कहा--महामुने! भूगुकी पत्नीका नाम पुलोमा था। वह अपने पतिको बहुत ही प्यारी थी। उसके उदरमें भृगुजीके वीर्यसे उत्पन्न गर्भ पल रहा था
sautir uvāca bhṛgoḥ sudayitā bhāryā pulometi abhiviśrutā | tasyāṃ samabhavad garbho bhṛguvīryasamudbhavaḥ ||
సౌతి పలికెను—మహామునీ! భృగువు యొక్క అత్యంత ప్రియ భార్య ‘పులోమా’ అని ప్రసిద్ధి. ఆమె గర్భంలో భృగువు తేజోమయ వీర్యమునుండి పుట్టిన భ్రూణము పెరుగుచుండెను.
शौनक उवाच
The verse foregrounds the sanctity of household lineage and the moral weight placed on protecting a righteous family’s continuity—especially the vulnerable state of pregnancy—within the broader dharmic world of the epic.
Sauti introduces Pulomā, Bhṛgu’s beloved and well-known wife, and states that she has conceived a child from Bhṛgu. This functions as a key setup for the subsequent events involving danger to Pulomā and the unborn child.