Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)

समर्थो5यं भवत: सर्वा: पापकृत्या: शमयितु-मन्तरेण महादेवकृत्याम्‌,यह तुम्हारी सम्पूर्ण पापकृत्याओं (शापजनित उपद्रवों)-का निवारण करनेमें समर्थ है। केवल भगवान्‌ शंकरकी कृत्याको यह नहीं टाल सकता

samartho ’yaṁ bhavataḥ sarvāḥ pāpakṛtyāḥ śamayitum, antareṇa mahādevakṛtyām; yā tuṣmākam samastapāpakṛtyānāṁ (śāpajanitopadravāṇām) nivāraṇe samarthā, kevalaṁ bhagavataḥ śaṅkarasya kṛtyāṁ na śaknoti nivārayitum.

ఇతడు నీ పాపకృత్యాల వల్ల కలిగే సమస్త ఉపద్రవాలను శమింపజేయగలడు; కాని మహాదేవుడు ప్రవర్తింపజేసిన కృత్యను మాత్రం నివారించలేడు.

समर्थःcapable, competent
समर्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतःof you / your
भवतः:
Sampradana
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Plural
पापकृत्याःsinful acts / evil deeds
पापकृत्याः:
Karma
TypeNoun
Rootपापकृत्या
FormFeminine, Accusative, Plural
शमयितुम्to pacify, to remove
शमयितुम्:
Karma
TypeVerb
Rootशम्
FormTumun (infinitive)
अन्तरेणexcept, without
अन्तरेण:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्तरेण
महादेवकृत्याम्the act/agency of Mahādeva (Śiva)
महादेवकृत्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहादेवकृत्या
FormFeminine, Accusative, Singular

राम उवाच

R
Rāma
M
Mahādeva (Śiva)
Ś
Śaṅkara (Śiva)
K
kṛtyā (destructive rite/spell)

Educational Q&A

The verse underscores a hierarchy of powers and accountability: many harms (even those arising from curses) may be pacified by suitable means, but what is directly sanctioned by Śiva (Mahādeva/Śaṅkara) is presented as beyond ordinary counteraction—implying reverence for divine ordinance and the limits of human or secondary remedies.

Rāma addresses someone afflicted by curse-born disturbances, assuring them that a certain agent or remedy can neutralize all such harmful rites, with one exception: the specific destructive kṛtyā attributed to Mahādeva, which cannot be averted by that means.