ततस्तीक्ष्णार्चिरभ्यागात् त्वरितो हव्यवाहन: । यत्र शार्ज़ा बभूवुस्ते मन्दपालस्य पुत्रका:,तदनन्तर तीखी लपटोंवाले अग्निदेव तुरंत वहाँ आ पहुँचे, जहाँ मन्दपालके पुत्र शार्डद्गक पक्षी मौजूद थे
tatas tīkṣṇārcir abhyāgāt tvarito havyavāhanaḥ | yatra śārṅgā babhūvus te mandapālasya putrakāḥ ||
అనంతరం తీక్ష్ణ జ్వాలలతో దగ్ధమయ్యే హవ్యవాహనుడు (అగ్ని) వేగంగా అక్కడికి వచ్చెను; అక్కడే మందపాలుని శార్ఙ్గ పక్షి పిల్లలు ఉన్నారు.
वैशम्पायन उवाच