Garuḍa Learns the Cause of Vinatā’s Bondage and the Nāgas Demand Amṛta (Ādi Parva, Adhyāya 23)
देवा ऊचु: त्वमृषिस्त्वं महाभागस्त्वं देव: पतगेश्वर:,देवता बोले--प्रभो! आप मन्त्रद्रष्टा ऋषि हैं; आप ही महाभाग देवता तथा आप ही पतगेश्वर (पक्षियों तथा जीवोंके स्वामी) हैं
devā ūcuḥ | tvam ṛṣis tvaṃ mahābhāgas tvaṃ devaḥ patageśvaraḥ |
దేవతలు పలికిరి—ప్రభో! మీరు ఋషి; మీరు మహాభాగ్యశాలి. మీరు దేవస్వరూపుడు; మీరు పతగేశ్వరుడు—పక్షుల అధిపతి.
शौनक उवाच
Legitimate authority is portrayed as arising from inner vision (ṛṣi-hood) and ethical guardianship. The verse links spiritual insight with the duty to protect and guide living beings, symbolized by ‘lord of birds’ (patageśvara).
A group of gods address and praise a revered figure, identifying him as a seer, an illustrious/divine being, and the sovereign of birds. Their words function as recognition of his status and power before the next narrative development.