Subhadrā-vivāha-saṃsthāpana, Vṛṣṇi–Kuru satkāra, and Abhimanyu-janma
Chapter 213
तत्र तस्याद्धुतं कर्म शृणु त्वं जनमेजय । कृतवान् यद् विशुद्धात्मा पाण्डूनां प्रवरो हि सः,जनमेजय! गंगाद्वारमें अर्जुनका एक अद्भुत कार्य सुनो, जो पाण्डवोंमें श्रेष्ठ विशुद्धचित्त धनंजयने किया था
tatra tasyādbhutaṃ karma śṛṇu tvaṃ janamejaya | kṛtavān yad viśuddhātmā pāṇḍūnāṃ pravaro hi saḥ ||
ఓ జనమేజయా! అక్కడ అతడు చేసిన ఆ అద్భుత కార్యాన్ని వినుము—పాండవులలో శ్రేష్ఠుడైన విశుద్ధాత్మ ధనంజయుడు చేసినదే అది।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames moral excellence as grounded in inner purity: Arjuna is praised as viśuddhātmā (pure-hearted) and therefore capable of adbhuta karma (extraordinary action). It suggests that remarkable deeds gain ethical weight when rooted in a purified intention and character.
Vaiśampāyana addresses King Janamejaya and signals a transition: he invites the listener to hear about a particular marvellous deed performed by Arjuna, described as the foremost among the Pāṇḍavas. The verse functions as a narrative lead-in to the episode that follows.