Kuntī’s Benediction to Draupadī and the Alliance Gifts (कुन्त्याः स्नुषाशीर्-वचनम् तथा दान-प्रतिग्रहः)
अर्ध तु भीमाय च देहि भगद्रे य एष नागर्षभतुल्यरूप: । गौरो युवा संहननोपपन्न एषो हि वीरो बहुभुक् सदैव,“कल्याणी! ये जो गजराजके समान शरीरवाले हृष्ट-पुष्ट गोरे युवक बैठे हैं, इनका नाम भीम है, इन्हें अन्नका आधा भाग दे दो। वीरवर भीम सदासे ही अधिक भोजन करनेवाले हैं!
“భద్రే! గజరాజుని వంటి దేహంతో, గోరువర్ణుడై, యువకుడై, బలంగా కూర్చున్నవాడు—ఇతడే భీముడు; ఇతనికి అన్నంలో సగం భాగం ఇవ్వు. ఈ వీరుడు ఎప్పుడూ ఎక్కువగా భుజించేవాడు.”
वैशम्पायन उवाच