और्वकृत-क्रोधाग्नि-निग्रहः
Aurva’s Containment of the Wrath-Fire
गिरिपृषछे तु सा यस्मिन् स्थिता स्वसितलोचना । विभ्राजमाना शुशुभे प्रतिमेव हिरण्मयी,सुन्दर कजरारे नेत्रोंवाली वह दिव्य कन्या जिस पर्वत-शिखरपर खड़ी थी, वहाँ वह सोनेकी दमकती हुई प्रतिमा-सी सुशोभित हो रही थी
giripṛṣṭhe tu sā yasmin sthitā svasitālocanā | vibhrājamānā śuśubhe pratimeva hiraṇmayī ||
శీతలమైన, ప్రశాంతమైన దృష్టిగల ఆ దివ్యకన్య ఏ పర్వతశిఖరంపై నిలిచిందో, అక్కడ ఆమె ప్రకాశిస్తూ స్వర్ణప్రతిమవలె శోభిల్లింది।
गन्धर्व उवाच
The verse primarily functions as vivid narrative description, but it implicitly supports an ethical lesson common in the Mahābhārata: extraordinary beauty can overwhelm attention; therefore one should respond with steadiness, restraint, and clear discernment rather than impulsive desire.
A Gandharva is describing a maiden seen standing on a mountain-peak. Her calm, cool-eyed presence and radiant brilliance make her look like a golden statue, underscoring her divine or exceptional nature.