Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

और्वकृत-क्रोधाग्नि-निग्रहः

Aurva’s Containment of the Wrath-Fire

शुश्रूषुरनहंवादी शुचि: पौरवनन्दन । अंशुमन्तं समुद्यन्तं पूजयामास भक्तिमान्‌,पौरवनन्दन! वे मन और इन्द्रियोंको संयममें रखकर पवित्र हो अर्घ्य, पुष्प, गन्ध एवं नैवेद्य आदि सामग्रियोंसे तथा भाँति-भाँतिके नियम, व्रत एवं तपस्याओंद्वारा बड़े भक्तिभावसे उदय होते हुए सूर्यकी पूजा करते थे। उनके हृदयमें सेवाका भाव था। वे शुद्ध तथा अहंकारशून्य थे

gandharva uvāca | śuśrūṣur anahaṃvādī śuciḥ pauravanandana | aṃśumantaṃ samudyantaṃ pūjayāmāsa bhaktimān ||

పౌరవనందనా! అతడు సేవాపరుడూ, అహంకారరహితుడూ, శుచియైనవాడు. భక్తితో ఉదయిస్తున్న కిరణమయ సూర్యుని పూజించాడు.

शुश्रूषुःdesirous of service, attentive
शुश्रूषुः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुश्रूषु (शुश्रूष्-धातोः इच्छार्थक-प्रातिपदिकम्)
FormMasculine, Nominative, Singular
अनहंवादीfree from egoistic speech; not self-assertive
अनहंवादी:
Karta
TypeAdjective
Rootअनहंवादी
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
पौरवनन्दनO descendant/son of the Pauravas
पौरवनन्दन:
TypeNoun
Rootपौरव-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
अंशुमन्तम्the radiant one (Sun)
अंशुमन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअंशुमन्त्
FormMasculine, Accusative, Singular
समुद्यन्तम्rising, emerging
समुद्यन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-यत् (उद्यन्त्)
FormMasculine, Accusative, Singular, शतृ (present active participle)
पूजयामासworshipped, paid homage
पूजयामास:
TypeVerb
Rootपूज्
FormPeriphrastic Perfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
भक्तिमान्devout, full of devotion
भक्तिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभक्तिमन्त्
FormMasculine, Nominative, Singular

गन्धर्व उवाच

गन्धर्व (Gandharva)
पौरवनन्दन (Pauravanandana—addressee, a Puru-line prince)
अंशुमन्त् / सूर्य (Aṃśumant / the Sun)

Educational Q&A

Devotion becomes ethically meaningful when joined with humility (anahaṃvāda), purity (śuci), and a genuine spirit of service (śuśrūṣā). The verse praises disciplined reverence rather than mere ritual display.

A Gandharva describes a person’s exemplary conduct to a Puru-line prince: the person regularly worships the rising Sun (Aṃśumant) with devotion, characterized by self-restraint, purity, and ego-free service.