Droṇotpattiḥ, Astralābhaḥ, Drupada-vairasya bījaṃ ca
The Birth of Droṇa, Acquisition of Weapons, and the Seed of Enmity with Drupada
स मार्यमाणो भीमेन ननाद विपुलं स्वनम् । पूरयंस्तद् वन॑ सर्व जला इव दुन्दुभि:,इस प्रकार भीमसेनकी मार पड़नेपर वह राक्षस जलसे भीगे हुए नगारेकी-सी ध्वनिसे सम्पूर्ण वनको गुँजाता हुआ जोर-जोरसे चीखने लगा
sa māryamāṇo bhīmena nanāda vipulaṃ svanam | pūrayaṃs tad vanaṃ sarvaṃ jalair iva dundubhiḥ ||
భీముని దెబ్బలకు ఆ రాక్షసుడు మహా ఘోర స్వరంతో గర్జించాడు. నీటితో తడిసిన దుందుభి మోగినట్లు అతని కేకలు సమస్త వనాన్ని నింపి ప్రతిధ్వనించాయి.
वैशम्पायन उवाच
Unchecked aggression and predatory power (as embodied by the rākṣasa) ultimately collapses when confronted by disciplined strength used in protection; the verse underscores how adharma, when resisted, reveals its own fear and fragility.
During a forest confrontation, Bhīma is striking the rākṣasa; under the blows the rākṣasa emits a tremendous roar that echoes through the whole forest, compared to the booming of a water-resonant kettledrum.