Droṇotpattiḥ, Astralābhaḥ, Drupada-vairasya bījaṃ ca
The Birth of Droṇa, Acquisition of Weapons, and the Seed of Enmity with Drupada
साहाय्येडस्मि स्थित: पार्थ पातयिष्यामि राक्षसम् | नकुलः सहदेवश्ल मातरं गोपयिष्यत:,“कुन्तीनन्दन! अब मैं तुम्हारी सहायताके लिये उपस्थित हूँ। इस राक्षसको अवश्य मार गिराऊँगा। नकुल और सहदेव माताजीकी रक्षा करेंगे”
sāhāyyed asmi sthitaḥ pārtha pātayiṣyāmi rākṣasam | nakulaḥ sahadevaś ca mātaraṃ gopayiṣyataḥ ||
“కుంతీనందన పార్థా, నీకు సహాయంగా నేను ఇక్కడ ఉన్నాను; ఈ రాక్షసుణ్ని తప్పక కూలదోస్తాను. నకులుడు, సహదేవుడు తల్లిని కాపాడుతారు.”
वैशम्पायन उवाच
Dharma is fulfilled through rightly ordered responsibilities: safeguarding dependents (Kuntī) and confronting danger (the rākṣasa) are both duties, and ethical force is justified here as protective action rather than aggression.
A speaker declares readiness to assist Pārtha (Arjuna) in killing a threatening rākṣasa, while assigning Nakula and Sahadeva the task of guarding their mother Kuntī, indicating a coordinated response to imminent peril.