धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः
Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue
प्रतिजग्राह तान् सर्वान् शिष्यत्वेन महायशा: । शिक्षयामास च द्रोणो धनुर्वेदमशेषत:,फिर उन महायशस्वी आचार्य द्रोणने उन सबको शिष्यरूपमें स्वीकार किया और सम्पूर्ण धनुर्वेदकी शिक्षा दी
pratijagrāha tān sarvān śiṣyatvena mahāyaśāḥ | śikṣayāmāsa ca droṇo dhanurvedam aśeṣataḥ ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—మహాయశస్వి ద్రోణుడు వారందరినీ శిష్యులుగా స్వీకరించి, అనంతరం సంపూర్ణ ధనుర్వేదాన్ని బోధించెను।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the seriousness of formal discipleship: when a guru accepts students, he is obliged to teach the discipline completely, and the students are bound to learn with obedience and restraint—especially crucial in martial knowledge.
Vaiśampāyana narrates that Droṇa formally takes the group as his disciples and proceeds to train them comprehensively in Dhanurveda, establishing him as their martial preceptor.