Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)

वैशम्पायन उवाच अथाप्तवन्तो वेदोक्तान्‌ संस्कारान्‌ पाण्डवास्तदा | संव्यवर्धन्त भोगांस्ते भुज्जाना: पितृवेश्मनि,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! उस समय पाण्डवोंके वेदोक्त (समावर्तन आदि) संस्कार हुए। वे पिताके घरमें नाना प्रकारके भोग भोगते हुए पलने और पुष्ट होने लगे

vaiśampāyana uvāca athāptavanto vedoktān saṃskārān pāṇḍavās tadā | saṃvyavardhanta bhogāṃs te bhuñjānāḥ pitṛveśmani ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—రాజా! ఆ సమయంలో పాండవులు వేదోక్త సంస్కారములను (సమావర్తనాది) యథావిధిగా పొందిరి. తండ్రి గృహమందు ధర్మసమ్మతమైన భోగములను అనుభవించుచు వారు పెరిగి, బలారోగ్యములతో వికసించిరి।

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आप्तवन्तःhaving obtained / having completed
आप्तवन्तः:
TypeAdjective
Rootआप्तवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
वेदोक्तान्prescribed by the Veda
वेदोक्तान्:
TypeAdjective
Rootवेदोक्त
FormMasculine, Accusative, Plural
संस्कारान्rites, sacraments
संस्कारान्:
Karma
TypeNoun
Rootसंस्कार
FormMasculine, Accusative, Plural
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
संव्यवर्धन्तthey grew, they prospered
संव्यवर्धन्त:
TypeVerb
Rootवृध्
FormImperfect, 3, Plural
भोगान्enjoyments, pleasures
भोगान्:
Karma
TypeNoun
Rootभोग
FormMasculine, Accusative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भुज्जानाःenjoying, partaking
भुज्जानाः:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Plural
पितृवेश्मनिin the father's house
पितृवेश्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृवेश्मन्
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
V
Veda
P
pitṛveśman (paternal house)