पाण्डोः श्राद्धं, सत्यवत्याः वनगमनम्, बाल्यस्पर्धा च
Pāṇḍu’s Śrāddha, Satyavatī’s Withdrawal, and Childhood Rivalry
तस्य कामात्मन: क्षेत्रे राज: संयतवागृषि: । कृष्णद्वैपायन: साक्षाद् भगवान् मामजीजनत्,उन्हीं कामासक्त नरेशकी पत्नीसे वाणीपर संयम रखनेवाले ऋषिप्रवर साक्षात् भगवान् श्रीकृष्णद्वैपायनने मुझे उत्पन्न किया
tasya kāmātmanaḥ kṣetre rājaḥ saṁyatavāg ṛṣiḥ | kṛṣṇadvaipāyanaḥ sākṣād bhagavān mām ajījanat ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— కామాసక్తుడైన ఆ రాజుని భార్య గర్భక్షేత్రంలో వాక్సంయమము గల ఋషిశ్రేష్ఠుడు, సాక్షాత్తు భగవానుడు కృష్ణద్వైపాయనుడు (వ్యాసుడు) నన్ను జన్మింపజేశాడు.
वैशम्पायन उवाच
The verse contrasts a passion-driven environment (kāmātmā) with the sage’s disciplined restraint (saṁyatavāk), implying that ethical order and authoritative transmission of tradition arise through self-control and sanctity rather than through desire.
Vaiśampāyana identifies his own origin: he was begotten by the sage Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa) within the sphere of a king characterized as desire-driven, with the broader context implying the king’s wife as the mother.