पाण्डोः श्राद्धं, सत्यवत्याः वनगमनम्, बाल्यस्पर्धा च
Pāṇḍu’s Śrāddha, Satyavatī’s Withdrawal, and Childhood Rivalry
प्रसन्नवदनो नित्यं सर्वभूतहिते रत: । जड़माजड़मं सर्वमविहिंसंश्तुर्विधम्,मेरे मुखपर प्रसन्नता छायी रहेगी तथा सदा सब भूतोंके हितसाधनमें संलग्न रहूँगा। (स्वेदज, उद्धिज्ज, अण्डज, जरायुज--) चार प्रकारके जो चराचर प्राणी हैं, उनमेंसे किसीकी भी मैं हिंसा नहीं करूँगा
నా ముఖము నిత్యము ప్రసన్నముగా ఉండును; సమస్త భూతముల హితములో నేను ఎల్లప్పుడూ రతుడనై ఉండెదను. స్వేదజ, ఉద్భిజ్జ, అండజ, జరాయుజ—ఈ నాలుగు విధముల చరాచర ప్రాణులలో ఏ ఒక్కదానికీ హింస చేయను.
वैशम्पायन उवाच