Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

धृतराष्ट्रपुत्रनामावलिः (Roster of Dhṛtarāṣṭra’s Children) / Names of the Kauravas in Order

अवतार्य च शूलाग्रात्‌ तच्छूलं निश्चकर्ष ह | अशबनुवंश्न निष्क्रष्टं शूलं मूले स चिच्छिदे,नीचे उतारकर उन्होंने शूलके अग्रभागके सहारे उनके शरीरके भीतरसे शूलको निकालनेके लिये खींचा। खींचकर निकालनेमें असफल होनेपर उन्होंने उस शूलको मूलभागमें काट दिया

avatārya ca śūlāgrāt tacchūlaṁ niścakarṣa ha | aśakyan niṣkarṣṭuṁ śūlaṁ mūle sa cicchide ||

వైశంపాయనుడు చెప్పెను— శూలాగ్రాన్ని ఆధారంగా చేసుకొని అతనిని క్రిందికి దించి, ఆ శూలాన్ని శరీరములోనుండి లాగి తీయుటకు ప్రయత్నించాడు. అది లాగి తీయబడకపోవడంతో వ్యర్థప్రయత్నాన్ని విడిచి, శూలాన్ని మూలమునే కోసివేశాడు.

अवतार्यhaving lowered/bringing down
अवतार्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअव-तॄ
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
शूलाग्रात्from the tip of the spear
शूलाग्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशूलाग्र
FormNeuter, Ablative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
शूलम्the spear/spike
शूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशूल
FormNeuter, Accusative, Singular
निश्चकर्षhe pulled out/drew out
निश्चकर्ष:
Karta
TypeVerb
Rootनि-√कृष्
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, Third, Singular
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root
अशक्नुवन्being unable
अशक्नुवन्:
Karta
TypeVerb
Root√शक्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
उवाचhe said
उवाच:
Karta
TypeVerb
Root√वच्
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, Third, Singular
निष्क्रष्टम्pulled out/extracted
निष्क्रष्टम्:
Karma
TypeVerb
Rootनिष्-√कृष्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
शूलम्the spear/spike
शूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशूल
FormNeuter, Accusative, Singular
मूलेat the base/root
मूले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Locative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छिदेhe cut (it)
चिच्छिदे:
Karta
TypeVerb
Root√छिद्
Formलिट् (perfect), आत्मनेपद, Third, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
śūla (stake/spike)

Educational Q&A

In a moment of bodily danger, the verse highlights practical discernment: when a direct solution is impossible, one should adopt a workable alternative that reduces harm and enables further help.

Someone attempts to remove a stake embedded in the body by pulling it out from the tip; failing to extract it, he cuts the stake at its base, likely to free the person and prevent further tearing or obstruction.