धृतराष्ट्रपुत्रनामावलिः (Roster of Dhṛtarāṣṭra’s Children) / Names of the Kauravas in Order
धर्म उवाच पतज्िकानां पुच्छेषु त्वयेषीका प्रवेशिता । कर्मणस्तस्य ते प्राप्त फलमेतत् तपोधन,धर्मराज बोले--तपोधन! तुमने फतिंगोंके पुच्छ-भागमें सींक घुसेड़ दी थी। उसी कर्मका यह फल तुम्हें प्राप्त हुआ है
dharma uvāca pataṅgikānāṃ puccheṣu tvayā iṣīkā praveśitā | karmaṇas tasya te prāptaṃ phalam etat tapodhana ||
ధర్ముడు పలికెను—ఓ తపోధన! నీవు ఒకప్పుడు కీటకాల తోకలలో పదునైన శలాకను గుచ్చితివి. ఆ కర్మఫలమే ఈ దుఃఖంగా నీకు వచ్చెను.
धर्म उवाच
Even seemingly minor cruelty toward small creatures carries moral weight; the law of karma brings corresponding consequences, and Dharma frames suffering as the ripened result of prior harm.
Dharma addresses an ascetic and explains the cause of his present affliction: he had earlier inserted a sharp reed into the tails of insects, and the current pain is presented as the direct karmic fruit of that act.