Āṇīmāṇḍavya–Upākhyāna
The Account of Āṇīmāṇḍavya and the Birth of Vidura
इत्युक्त: पुनरेवाथ तं दाश: प्रत्यभाषत । चिकीर्षुर्दुष्करं कर्म राज्यार्थे भरतर्षभ,भरतवंशावतंस जनमेजय! देवव्रतके ऐसा कहनेपर निषाद उनसे फिर बोला। वह राज्यके लिये उनसे कोई दुष्कर प्रतिज्ञा कराना चाहता था
ity uktaḥ punar evātha taṃ dāśaḥ pratyabhāṣata | cikīrṣur duṣkaraṃ karma rājyārthe bharatarṣabha ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—ఓ భరతశ్రేష్ఠా! అలా చెప్పిన తరువాత మత్స్యకారుడు అతనిని మళ్లీ సంభోదించాడు. రాజ్యార్థం కోసం అతనితో ఒక దుష్కర కార్యం—కఠిన ప్రతిజ్ఞ—చేయించాలనుకున్నాడు.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how questions of kingship and succession can pressure individuals into extreme vows; it invites reflection on dharma when political aims are pursued through binding promises and personal sacrifice.
After the previous exchange, the fisherman speaks again, intending to impose a difficult condition or pledge connected to securing the kingdom—setting up the famous demand that leads to an extraordinary vow in the Devavrata–Śāntanu storyline.