अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
पुराणपूर्णचन्द्रेण श्रुतिज्योत्स्ना: प्रकाशिता: । नृबुद्धिकेरवाणां च कृतमेतत् प्रकाशनम्,यह भारत-पुराण पूर्ण चन्द्रमाके समान है, जिससे श्रुतियोंकी चाँदनी छिटकती है और मनुष्योंकी बुद्धिरूपी कुमुदिनी सदाके लिये खिल जाती है
purāṇa-pūrṇa-candreṇa śruti-jyotsnāḥ prakāśitāḥ | nṛ-buddhi-keravāṇāṃ ca kṛtam etat prakāśanam ||
ఈ భారత-పురాణం ప్రాచీన విద్యల పూర్ణచంద్రునివలె; దీని నుండి శ్రుతుల జ్యోత్స్న ప్రసరిస్తుంది, దాని కాంతితో మనుష్యుల బుద్ధిరూప కుముదినులు సదా వికసిస్తాయి—అందుకే ఇది ప్రకాశార్థంగా రచించబడింది.
The verse presents the Mahābhārata as a clarifying, ethical and spiritual light: grounded in śruti (Vedic revelation), it is meant to awaken and refine human understanding, enabling discernment of dharma.
In the opening of the Ādi Parva, the text is being eulogized: the Bhārata is compared to a full moon whose Vedic moonlight illuminates the world, causing human intellect to blossom—stating the epic’s purpose as instruction and illumination.