अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
भिन्दन्नुरसि बाहुभ्यां निजग्राह हरो हरिम् ततो जगाम गगनं देवैः सह महर्षिभिः
bhindannurasi bāhubhyāṃ nijagrāha haro harim tato jagāma gaganaṃ devaiḥ saha maharṣibhiḥ
బాహువులతో వక్షస్థలాన్ని చీల్చుతూ హరుడు హరిని పట్టుకున్నాడు. ఆపై దేవులు, మహర్షులతో కలిసి ఆకాశమార్గంలో వెళ్లిపోయాడు।
Suta Goswami
It portrays Hara as the supreme Pati who restrains even Hari for the restoration of cosmic order; in Linga worship, this frames the Liṅga as the transcendent authority that harmonizes and governs all divine functions.
Śiva-tattva is shown as sovereign mastery (aiśvarya) and irresistible control: Hara decisively seizes Hari and then ascends with Devas and Ṛṣis, indicating his role as the guiding Lord who leads beings beyond conflict toward higher order.
The verse implies Pāśupata orientation: surrender of the pashu (individual self) to Pati’s governance; the practical takeaway is śaraṇāgati (refuge) expressed through Liṅga-pūjā and disciplined restraint of egoic force as the yogic counterpart.