Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

तदा तदावतीर्णस्त्वं करिष्यसि निरामयम् नाधिकस्त्वत्समो ऽप्यस्ति हरे शिवपरायण

tadā tadāvatīrṇastvaṃ kariṣyasi nirāmayam nādhikastvatsamo 'pyasti hare śivaparāyaṇa

అప్పుడు అప్పుడు అవతరించి నీవు లోకమును నిరామయముగా చేయుదువు. హే హరి, శివపరాయణా—నీ కంటే అధికుడు లేడు, నీ సమానుడైనవాడూ లేడు (శివసేవలో)।

तदा तदाagain and again
तदा तदा:
अवतीर्णः त्वम्you having descended (incarnated)
अवतीर्णः त्वम्:
करिष्यसिyou will accomplish/make
करिष्यसि:
निरामयम्free from disease, suffering, and calamity
निरामयम्:
not
:
अधिकःsuperior
अधिकः:
त्वत्समः अपिeven equal to you
त्वत्समः अपि:
अस्तिexists
अस्ति:
हरेO Hari (Vishnu)
हरे:
शिवपरायणone whose supreme refuge/devotion is Shiva
शिवपरायण:

Suta Goswami (narrating the Purana; verse praising Hari as Shiva-parayana within the internal narrative)